Британська автентичність передусім
Студія IO Interactive, відома за серією Hitman, внесла важливі зміни в діалоги своєї нової гри 007 First Light. Після перших показів ігрового процесу уважні фанати помітили, що Джеймс Бонд використовує американські терміни, що дещо псувало образ легендарного британського шпигуна.
Зокрема, інді-розробник Джо Вінтергрін звернув увагу на те, що у вересневому трейлері Бонд каже «parking lot» замість чисто британського «car park». Оскільки агент 007 є найкращим представником секретної служби Його Величності, такий американізм викликав жваві дискусії в мережі.
Реакція розробників
IO Interactive оперативно відреагувала на зауваження. У фінальній версії гри, яка вже вийшла, Бонд використовує правильну британську термінологію. Представники студії підтвердили Eurogamer, що це було зроблено для «посилення занурення в місію».
- Гра 007 First Light розповідає про початок кар'єри Бонда як секретного агента.
- У цій місії він працює під прикриттям як особистий водій.
- Розробники обіцяють значну підтримку гри після релізу та вже випустили перші гайди.
Хоча 007 First Light відрізняється від трилогії World of Assassination меншою кількістю можливостей для повторного проходження, критики вже встигли похвалити гру за відмінні рукопашні бої та неймовірний британський шарм. Гра вже отримала високі оцінки від провідних видань.
Коментарі
Коментарів ще немає. Будьте першим!